Perit aliqua navis in portu.
Kai kurie laivai nuskęsta ir uoste.
Sometimes a vessel perishes in harbour.
Perit aliqua navis in portu.
Kai kurie laivai nuskęsta ir uoste.
Sometimes a vessel perishes in harbour.
Sic gerere nos debemus, non tamquam propter corpus vivere debeamus, sed tamquam non possimus sine corpore.
Turime elgtis ne taip, tarsi privalėtume gyventi dėl kūno, o taip, tarsi negalėtume gyventi be jo.
We should conduct ourselves not as if we ought to live for the body, but as if we could not live without it.
Nulla autem causa vitae est, nullus miseriarum modus, si timeatur quantum potest.
Neverta ir gyventi, ir vargams galo nebus, jei bijosi visko, kas gali atsitikti.
But life is not worth living, and there is no limit to our sorrows, if we indulge our fears to the greatest possible extent.
Plura sunt, Lucili, quae nos terrent quam quae premunt, et saepius opinione quam re laboramus.
Daug kas, Lucilijau, ne tiek kankina mus, kiek gąsdina, ir dažniau vargstame tik dėl įsitikinimo, kad mums sunku, negu dėl to, kaip yra iš tikrųjų.
There are more things, Lucilius, likely to frighten us than there are to crush us; we suffer more often in imagination than in reality.